三郎とおやすみ羊(ヒツジ)によるバイクで世界一周の旅の記録。基本的にリアルタイムで毎日更新! 2010年から既に三大陸半を走破!今年はヨーロッパから中東、中央アジアを越えて日本までユーラシア大陸横断予定!
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
イスタンブルの旧市街に帰ってきたぞー! / I'm back to the old town of Istanbul
Day 956: 2013年4月7日
Istanbul, Turkey (The Best Island Hostel)
89,114km
朝はアポと犬の散歩。ブルテリアのカスパーが愛らしい。
I started the morning by walking Casper the dog with Apo.
で、メフメトが街中までワシを案内してくれると。
Then Mehmet came to the club house to take me to the old town of Istanbul.
バスとトラムを乗り継ぎ1時間半。ようやくスルタンアフメト地区に到着。イスタンブルはデカイ。
It took around 1 hour and half by a bus and tram to get to Sultanahmet area. Istanbul is a huge city!
あぁ、懐かしいなぁ。もうあれから半年になるのかな?去年の10月だったよな、イスタンブルに居たのは。
I came back to Sultanahmet. It's been half year or so since last time I was here.
街並みも当然変わっていない。
Of course nothing much had changed there.
メフメトは他に用事があるので、ここにてお別れ。本当に忙しい中ありがとう!トルコ人は本当に優しい。
Mehmet had some other things and we left each other there. I thank him so much for spending time for me when he was busy! Turkish people are very hospitable indeed.
さて、宿を探さなければいけないんだけど、しばらく観光。
I had to find a hostel to spend a night, but I walked around the area to take photos.
今は丁度チューリップの季節で、イスタンブルはチューリップ満開。
It's the season for tulips! Turkey is famous for tulips.
綺麗だなぁ。
They are so pretty, aren't they?
ブルーモスクが後ろにそびえている。
Blue mosque stood behind those tulips. Nice.
流石世界帝国オスマン朝の首都であったイスタンブル。文化の程度が高い。
As Istanbul used to be the capital of the Ottoman Empire, so the cultural level of the city is really high.
そうこうしているうちに、腹が減ってきた。ケバブを買って食べながら歩く。
I got hungry, so I bought a roll of Kebab and walked around.
去年泊まった日本人宿「Tree of Life」は2週間くらい前に警察のガサ入れがあって営業停止中。
The hostel "Tree of Life" I stayed last year was closed ( it was not a registered hostel, so police came and stopped the operation), I had to find another place to stay.
ネットで多少調べておいたんだけど、バイクが停められるという宿が何軒かあったんだけど、迷ってなかなか見つけられず。なんでだー。
I checked some hostels on the web beforehand, and found a few with motorcycle parking. So I tried to get there, but somehow I could not locate them. Why??
アヤ・ソフィアもイイけど、
Aya Sofia, it's pretty good, but...
やはりブルーモスクの方が好きだなぁ。
I like Blue Mosque better.
そうだ、ウズベキスタン領事館に明日行くんだけど、申請書を印刷しないといけないのだ。
Tomorrow I'm going to the Consulate of Uzbekistan, and I needed to print out an application form.
ネットカフェにて申請書を記入して印刷。ついでに宿の場所を確認。
I found an Internet cafe and printed out the form and checked the locations of hostels.
で、バイクが停められると聞いていた「Big Apple Hostel」は見つかったのだけど、何処にも駐車場は無いけど…。レセプションに停められるのかな。
Then I found "Big Apple Hostel" where was recommended by other bikers. But I did not see any parking space. Probably they allow to park at the reception area.
まぁ、今日はバイクで来ていないし、ここは高いから別の場所へ。
Well, I wasn't with Esperanza today and the hostel was expensive, so I looked for others.
何軒か見たあと「The Best Island Hostel」が安かったから決定。
After a few hostels, I decided to stay at "The best Island Hostel" as it was clean and cheaper.
チェックインしていたらもう一人の日本人のズミ君がやって来て、後で一緒に観光する事に。
While checking in, another Japanese traveller "Zumi" came to check in. So we went out for the sightseeing together.
で、先ずはブルーモスクへ。
Blue Mosque was the first place to visit.
中は人集り。ステンドグラスや彫刻が見事。
There were many tourists inside the mosque. The glasses and carvings were really good.
それからガラタ橋方面へ。
Then we walked towards Galata bridge.
スパイス・バザール付近は活気に溢れている。
Around Spice Bazaar it was full of people.
こういう市場はいついっても楽しいね。
I like seeing those markets.
ガラタ橋を越えて、
We crossed the bridge, and
ガラタ地区へ。ガラタ塔が辺りを圧倒している。
We came to Galata area. The tower stood very tall still. It was built in Byzantine time.
夕飯は去年通ったロカンタ(食堂)にて。
We had dinner at a local tavern where I used to eat last year.
ズミ君も気に入ってくれたみたいで、明日も行くそうだ。
Zumi liked the foods there and he said he would be back there to eat tomorrow.
そうそう、ズミ君は教育大学の院生で、世界の子供や教育をみながら旅をしているのだ。
Zumi is a post graduate Uni student studying education. He is travelling to see kids and schools of other countries.
色々ワシが旅で見て感じたことを話して、彼なりに参考になったみたいでよかった。
He really listened my stories well and he said he learnt a lot from them. I was really glad to hear that.
教育という、一番国の将来に大切なことを真剣に取り組んでいる若者と出会って話せて、とても有意義な午後だった。
It was a good day to meet such a blight young man and spent time together.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
イスタンブルの旧市街、戻って参りました。半年も前に都合一週間ばかしいただけなんですが、結構覚えているものですね。
さて、明日は無事にウズベキスタン領事館にてビザ申請したいと思います。
本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!
スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!
I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Istanbul, Turkey (The Best Island Hostel)
89,114km
朝はアポと犬の散歩。ブルテリアのカスパーが愛らしい。
I started the morning by walking Casper the dog with Apo.
で、メフメトが街中までワシを案内してくれると。
Then Mehmet came to the club house to take me to the old town of Istanbul.
バスとトラムを乗り継ぎ1時間半。ようやくスルタンアフメト地区に到着。イスタンブルはデカイ。
It took around 1 hour and half by a bus and tram to get to Sultanahmet area. Istanbul is a huge city!
あぁ、懐かしいなぁ。もうあれから半年になるのかな?去年の10月だったよな、イスタンブルに居たのは。
I came back to Sultanahmet. It's been half year or so since last time I was here.
街並みも当然変わっていない。
Of course nothing much had changed there.
メフメトは他に用事があるので、ここにてお別れ。本当に忙しい中ありがとう!トルコ人は本当に優しい。
Mehmet had some other things and we left each other there. I thank him so much for spending time for me when he was busy! Turkish people are very hospitable indeed.
さて、宿を探さなければいけないんだけど、しばらく観光。
I had to find a hostel to spend a night, but I walked around the area to take photos.
今は丁度チューリップの季節で、イスタンブルはチューリップ満開。
It's the season for tulips! Turkey is famous for tulips.
綺麗だなぁ。
They are so pretty, aren't they?
ブルーモスクが後ろにそびえている。
Blue mosque stood behind those tulips. Nice.
流石世界帝国オスマン朝の首都であったイスタンブル。文化の程度が高い。
As Istanbul used to be the capital of the Ottoman Empire, so the cultural level of the city is really high.
そうこうしているうちに、腹が減ってきた。ケバブを買って食べながら歩く。
I got hungry, so I bought a roll of Kebab and walked around.
去年泊まった日本人宿「Tree of Life」は2週間くらい前に警察のガサ入れがあって営業停止中。
The hostel "Tree of Life" I stayed last year was closed ( it was not a registered hostel, so police came and stopped the operation), I had to find another place to stay.
ネットで多少調べておいたんだけど、バイクが停められるという宿が何軒かあったんだけど、迷ってなかなか見つけられず。なんでだー。
I checked some hostels on the web beforehand, and found a few with motorcycle parking. So I tried to get there, but somehow I could not locate them. Why??
アヤ・ソフィアもイイけど、
Aya Sofia, it's pretty good, but...
やはりブルーモスクの方が好きだなぁ。
I like Blue Mosque better.
そうだ、ウズベキスタン領事館に明日行くんだけど、申請書を印刷しないといけないのだ。
Tomorrow I'm going to the Consulate of Uzbekistan, and I needed to print out an application form.
ネットカフェにて申請書を記入して印刷。ついでに宿の場所を確認。
I found an Internet cafe and printed out the form and checked the locations of hostels.
で、バイクが停められると聞いていた「Big Apple Hostel」は見つかったのだけど、何処にも駐車場は無いけど…。レセプションに停められるのかな。
Then I found "Big Apple Hostel" where was recommended by other bikers. But I did not see any parking space. Probably they allow to park at the reception area.
まぁ、今日はバイクで来ていないし、ここは高いから別の場所へ。
Well, I wasn't with Esperanza today and the hostel was expensive, so I looked for others.
何軒か見たあと「The Best Island Hostel」が安かったから決定。
After a few hostels, I decided to stay at "The best Island Hostel" as it was clean and cheaper.
チェックインしていたらもう一人の日本人のズミ君がやって来て、後で一緒に観光する事に。
While checking in, another Japanese traveller "Zumi" came to check in. So we went out for the sightseeing together.
で、先ずはブルーモスクへ。
Blue Mosque was the first place to visit.
中は人集り。ステンドグラスや彫刻が見事。
There were many tourists inside the mosque. The glasses and carvings were really good.
それからガラタ橋方面へ。
Then we walked towards Galata bridge.
スパイス・バザール付近は活気に溢れている。
Around Spice Bazaar it was full of people.
こういう市場はいついっても楽しいね。
I like seeing those markets.
ガラタ橋を越えて、
We crossed the bridge, and
ガラタ地区へ。ガラタ塔が辺りを圧倒している。
We came to Galata area. The tower stood very tall still. It was built in Byzantine time.
夕飯は去年通ったロカンタ(食堂)にて。
We had dinner at a local tavern where I used to eat last year.
ズミ君も気に入ってくれたみたいで、明日も行くそうだ。
Zumi liked the foods there and he said he would be back there to eat tomorrow.
そうそう、ズミ君は教育大学の院生で、世界の子供や教育をみながら旅をしているのだ。
Zumi is a post graduate Uni student studying education. He is travelling to see kids and schools of other countries.
色々ワシが旅で見て感じたことを話して、彼なりに参考になったみたいでよかった。
He really listened my stories well and he said he learnt a lot from them. I was really glad to hear that.
教育という、一番国の将来に大切なことを真剣に取り組んでいる若者と出会って話せて、とても有意義な午後だった。
It was a good day to meet such a blight young man and spent time together.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
イスタンブルの旧市街、戻って参りました。半年も前に都合一週間ばかしいただけなんですが、結構覚えているものですね。
さて、明日は無事にウズベキスタン領事館にてビザ申請したいと思います。
本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!
スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!
I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR