忍者ブログ

三郎とおやすみ羊(ヒツジ)によるバイクで世界一周の旅の記録。基本的にリアルタイムで毎日更新! 2010年から既に三大陸半を走破!今年はヨーロッパから中東、中央アジアを越えて日本までユーラシア大陸横断予定!

   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Day 940: 2013年3月22日

Maribor, Slovenia to Rijeka, Croatia (Apartments Luana)

85,486km to 85,746km = 260km

今日は朝から良い天気!

It's a fine day from the morning!

本当はもう一泊したかったんだけど、天気の良いうちに南下しないとね。

I wanted to stay here one more day but I'd better go south while the weather is good. It's expected to snow on Sunday.

朝飯食べて荷物を積んだら、先ずは洗車場へ。昨晩ネットで検索して一件だけ見つかったのだ。

First, I went to a car wash place where I found on the web last night. I got only a hit in this city...

街外れの高級ホテルに併設してある洗車場。

It's operated by a luxury hotel and it is next to the hotel.

コインを入れると高圧洗車機が作動して自分で洗えるのだ。

With some coins, the pressured water came out from the nozzle and I could wash Esperanza with my hands!

エスペランサにこびりついた塩を流す流す!

I got rid of salt stuck on her.



これで、塩害を防げた。

Now she was saved from corrosion by salt.

時刻は10時。さて、今日の目的地クロアチアはリエカに向かいますか。

It's 10am. I headed to today's destination Rijeka, Croatia.

高速道路を首都リュブリャナ方面へ。

I took the motorway to the capital Ljubljana.

郊外に出ると田園が広がる。

Once outside of the city, the farms and fields extends.

遠くに雪山も見えてなかなか走ったいて気持ちいい。

I could see the snow mountains on the distance and it was a pleasant ride.

スロベニアは小さい国だから、高速道路を使えばあっという間に抜けられる。

Slovenia is fairly a small country. If I take a motorway, I can pass through the country in no time.

しかし、高速道路を使うと街並みも見れないし、人の顔も見ることも稀。

But if I use the motorway, I would not see any town, meet none...

途中ガソリンスタンドで休憩して始めて人と接する。

On the motorway, only when I stop at petrol stations I have some interactions with people.



センタースタンド立ててエンジン・オイルのレベルを確認。問題なし。

I put Esperanza on the centre stand and checked the engine oil level. No problem!



幸いなことにリュブリャナを過ぎてクロアチア方面に抜ける道は高速道路はなく一般道。

Fortunately, there was no motorway from Ljubljana to Croatia. So I was riding on the local roads.

くねくね曲がる道に点在する街を抜けながら走る。道の脇には小川も流れていて、いいねぇ。

I rode through curves and passing by those villages along side of the road. Beside the road, there was a creek running. A nice country scenery.

国境手前でユーロからクロアチア・クナに両替。1ユーロは7.5クナくらい。

Just before the border, I made a short stop for exchanging Euros to Croatia Kunas. The rate was around €1 = 7.5 Kunas.



さて、国境だ。

Then I came to the border. It's been a while since I crossed the real border with Esperanza.



クロアチアはシェンゲン協定国じゃないから、ちゃんとパスポートコントロールがある。

Croatia is not a part of Schengen Treaty, so the border crossing requires a proper passport control.

先ずはスロベニア側から出国。

I exited out Slovenia.

そしてクロアチア側。行き先を訊かれただけでなんなく入国!

Then I entered Croatia. The officer asked me where I was heading and stamped my passport! Easy.

これで56ヶ国目!

It's the 56th country to visit.



しばらく走ると海が見えてきた!アドリア海だ!

I rode on the motorway for a short time, and I saw a sea! Adriatic Sea it was!

なんかテンション上がるな!

I was very excited!

リエカは国境からわりかし近くだから1時半過ぎには到着。

Rijeka is located near the border to Slovenia and Italy. I got there by 1:30pm.

今日の宿は山の上にあるから、海岸から一気に山に上がる。

The apartment I booked for today was on the top of the hill. I rode up the hill from the coast.

おー、山の上からも海が見える!

From the hill the view of Adriatic Sea was excellent.



で、今日の宿「Apartments Luana」。個室で24ユーロ。昨晩急遽リエカ行きを決めたから、駐車場のある宿はここしか見つからなかったのだ。

This is "Apartment Luana". A private room costs €24. Suddenly I decided to go to Rijeka last night, I could not find any other accommodation with a parking space.



でも、海が見えるし、イイか!

But here seems to be a good one! I have a sea view!



部屋からも海が見える。

From the room too!



が、しかし、周りに店が無いからバイクで街まで出るしかない。

But there is no shop around, so I have to ride down to the town to get anything.

って、ことで街まで。

So I rode to the town.

リエカはクロアチアの主要港町。イタリアが支配していた時代もありフィウメという名でも知られている。「川」という意味らしい。

Rijeka is one of the main port town of Croatia. It was used to be a part of Italy as well. So Rijeka is also know as Italian name "Fiume". Both "Rijeka" and "Fiume" mean "River".

自由都市だったが、第一次と第二次世界大戦でこの街の運命も大きく変わる。

Even though it was a part of Italy, it was the autonomous city. But the great wars changed its fate.

戦時中末期ナチス・ドイツが占領していた経緯から、連合国側のユーゴスラビア軍により征服され、ユーゴスラビアの一都市となったのだ。

Towards the end of the WWⅡ it was occupied by Nazi Germany. The troops of Yugoslavia, a part of the allies, took the city from the hand of Nazi, then Rijeka became a city of Yugoslavia.

その際大量のイタリア系住民がイタリアに亡命したのだそう。

Then due to the fear of extermination, Italian residents of the city fled to Italy.

そんな悲しい歴史もあるこの街。

It has such a sad history.

港から直ぐに山が迫っていて、なんとなくジェノバを思い出してくれる。

Rijeka reminds me of Genova a bid as the hill rises straight up from the bay.



でも、雰囲気は違うな。

But it has a different atmosphere from Genova.



先ほどの暗い過去とは関係無いように開けた感じ。

Even though it has the dark history behind, current Rijeka is very open, that I felt.



マリボルでは歩いていると結構珍しい目で見られたんだけど、ここでは全然そんなことは無い。

In Maribor, many people stared at me (I reckon they haven't seen much Asian), but in Rijeka none gave any attention to me! That's better!



サンドイッチを頬張りながら街中を歩いていたけど、なんか疲労が出てきたので宿に戻って仮眠。

I was walking around the town having a sandwich, then suddenly I felt so so tired. So I went back to the apartment and had a nap.



起きたら、夕陽が窓から。

When I got up, the sun set was seen from the window.



やはり、海が見える、っのはイイやね。

I did not thing the sea view would provide me such a joy, but it does!

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
今日も天気に恵まれました。明日までは天気は良いそうです。天気が良いうちに更に南下します!

本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!

スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!

I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ

にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
Day 939: 2013年3月21日

Vienna, Austria to Maribor, Slovenia (Hostel Pekarna)

85,224km to 85,486km = 262km

夜半に多少雨が降ったみたいだけど、朝は曇り。

It seemed rained a bit during the night. But in the morning, it was cloudy.

行き先のマリボルは午後から晴れ、と予報だから、これは降られることはないな。

According to the weather forecast, in Maribor, where I was heading to, it would be sunny from the afternoon. So I didn't worry to get wet today.



今日は遅めに10時に出発。スロベニアまでは山越えもあるから、今日も高速道路を使ってしまおう。

I left the hostel at 10am. A late start. As I had to go through mountains on the way to Slovenia, I used the motorway.

高速道路に入って最初のガソリンスタンドで高速道路のチケットを購入。10日間で4.80ユーロ。

I purchased a motorway ticket at the first petrol station I saw on the motorway. It was€4.80 for 10 days.

ウィーンから南部のグラーツまでは山を越える。路肩には雪が多くなって行く。

From Vienna to Graz, I rode up to the pass. As I went higher, there was more snow on the road side.

寒いのでちょっと休憩。雪が、ね。

It got colder, so I took a rest at a petrol station. Well, the snow made the air colder.



まだまだ山は続く。

I continued riding through the mountains.

グラーツ手前から降りにはいり、晴れていて気温も上昇!

Before Graz, the road went down slope, and it got sunny and warmer!

グラーツを越えれば、もう直ぐスロベニア。

After passing Graz, Slovenia was just a step away.

この旅で55カ国目入国!

This is my 55th country to visit on this trip!



スロベニアでも高速道路のチケットを購入。7日間で7.80ユーロ。これは高い…。

I purchased a motorway ticket for Slovenia too. It was €7.80 for 7 days! It's more expensive than in Austria!

マリボルには1時半ごろ到着。旧市街を通ると、なかなかの景観。

I got to Maribor by 1:30pm. As I found the old town was really pretty!



なかなか良さそうな街だ。

The initial impression of the city was very good.

今日の宿ペカルナは最近出来たばかりみたいで、すごく綺麗。

The hostel of the day "Hostel Pekarna" is newly opened recently and it is very clean!

4ベッドのドミなんだけど、どうやら今日は他に客もいないから個室状態?

My room is 4 bed dorm, but it seems like I am only one using it tonight! A private room!?, Yeah!

鍵がかかる棚も充実していて、荷物を入れるのに困らない。

There are many lockable storages within the room, so it is really secure here.

今までで1番綺麗で快適なホステルかも。

This could be the cleanest and the most comfortable hostel I've ever stayed.



この街でやりたいことは2つ。

I have 2 things I want to do in this town.

1つはエスペランサを洗うこと。ドイツやチェコでは雪や雨に降られたんだけど、道路が凍結しないように塩がまかれている。

1: Washing Esperanza. On the motorways of Germany and Czech, in order not to freeze the surface of the roads, they spread salt on the road.

それが車体にこびりついているから、早く洗い流したい。

Esperanza is covered by salt now. I really want to wash the salt away.

2つ目はGPSの充電器を買うこと。

2: Buying a charger for my Garmin GPS.

宿の人に場所を訊いて、早速いってみた。

I asked the receptionist of the hostel where I could find those places, and I rode to the town.

が、しかし、洗車屋は見つからず。ガソリンスタンドで訊いてみたけど、自動洗車しかなく、バイクが洗えるところは知らない、と。

But I could not find a car washing place... I found a petrol station with automatic car washer, but the staff did not know where I could find a place to wash a motorcycle...

なかなか手洗い出来る洗車施設は見かけないんだよねぇ。

I've hardly seen a place to wash car manually...

で、充電器を買いに。これは宿の人に教えてもらった場所で買えた。

But I could buy a charger at the store I was told.

宿に戻り、パニアをエスペランサから外し、掃除。右パニアは相変わらず水漏れしているからどうにかせんとなぁ。

Back to the hostel, I took off the panniers and cleaned them. There was water in the right pannier. This has been a problem since I hit a bicycle in Peru... I gotta do something about it.

それから旧市街へ。

Then I walked to the old town.

橋から見る旧市街は、良い感じ。

The view of the old town from the bridge. They are pretty, aren't they?



最近くまばっかりだけど、主役はヒツジです。

It's been lots of photos with the bear recently, but Mr. Sheep!!



旧市街は狭い範囲だけど、なかなか良い雰囲気を出している。

The area is pretty small but the old town has a good atmosphere.



マリボル、気に入った!

I like Maribor!



宿に戻り、スーパーで買ったサンドイッチとヨーグルトの夕飯を済ます。

Back to the hostel, I had a sandwich and a yogurt I bought at a supermarket.

パニアのことを考える。フタと本体がしっかり閉まっていないのが原因なのはわかっていた。

I was thinking what to do with the pannier. Then I got a good idea. As there is a gap between the lid and the box, I need to close it.

そのギャップにテープを貼れば、水は入ってこないんだけど、開け閉めするたんびに張り替えないといけないし、たまに忘れる。

I usually tape the gap when it's raining. But I have to retake it every time I open the pannier. And sometimes I forget to tape it.

あ、そうだ、クィックメタル(エポキシ)があったな。それでギャップが出来ないようにすれば良いのだ!

Then I realised I had epoxy "Quick Metal". I can use it to seal the gap!

ということで、やってみた。まぁ、結果は雨が降らないとわからないけど、上手くいくといいな。

So I did. I have to put it in the test - ride in the rain - to see the result.

で、この宿快適なんどけど、明日と明後日は良い天気。その後天気は悪くなるのだ。

I'd love to stay in this hostel longer, but only tomorrow and the day after would be fine weather and the following days would be snowing!!

なので、明日クロアチアに移動し、南下してしまおう。

So I decided to go south further to Croatia before the weather get worth.

そうすれば、雨が降ってもそんなに寒くない。

If I am in south, even if it rains, it wouldn't be that cold.

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
本当はもう一泊してゆっくりしたかったのですが、天気次第なのでそうも言ってられません。さてと、明日はいよいよシェンゲン協定国外に出ます。保険とか面倒くさそうだな…。

本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!

スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!

I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ

にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Day 938: 2013年3月20日

Pilzen, Czech Republic to Vienna, Austria (Hostel Hütteldorf)

84,798km to 85,224= 426km

今日は曇り。でもだんだんと晴れて行く予報。Viva Soviet!!!

It was cloudy in the morning, but according to the forecast, it will be better later in the day! Viva Soviet!



朝飯を食べて用意が出来たら、先ずはトーマスの車で街まで。

After breakfast, Tom took me to the town.



昨日車両保険の話をしていたら、トーマスのグリーンカードはバルカン諸国も、トルコも、ロシアもカバーされているのだ!

Yesterday we were talking about motor insurance "Green Card" and Tom's one is covering all Balkan nations, Turkey and even Russia!

ワシのはバルカン諸国もトルコもカバーされていない。

Mine does not cover Balkans, Turkey nor Russia...

なので、ここでグリーンカードを取得出来れば、この先の保険が心配なくなる、ということ。

So If I can buy a premium here, I wouldn't need to worry about motor insurance onwards, am I correct!?

昨日パブに行く前に実は1軒保険屋を訪ねたのだが、外国で登録された車両には発行できないと。

Actually before we went to the pub last evening, we went to an insurance agency. But they said they could not sell to the foreign registered vehicle.

なので、AXXAのオフィスに行ってみた。AXXAは国際的な保険会社だからもしかしたら、ということで。

So this morning, we went to an office of AXXA. AXXA is an international insurance company, so it might sell a premium to me.

が、しかし、やはり外国登録の車両に対してはグリーンカードを発行出来ないと…。

But we got the same answer...

残念だけど仕方が無い。

Well, if they say so, so be it.

で、保険のことは諦めてパーベル宅へ。途中太陽が顔を出した!

So we gave up finding other agencies, and headed to Pavel's. Then the sun came out!

エスペランサに荷物を積んで、さあ、出発!

I put back the luggage on Esperanza and ready to go!

ありがとう、トーマス、パーベル!また、会おう!

Thank you Tom and Pavel! See you guys on the road!



で、ここでお別れか、と思ったら、ワシのGPSの充電器が壊れかかっているので、高速道路の入り口の近くの電気屋までエスコートしてくれたのだ。

Well, it wasn't the farewell to them as yet! As my GPS charger was breaking down, they escorted me to an electronic store near the entrance of motorway.

残念ながらここにはワシのGPSに合う充電器がなかったのだけれど、本当にありがとね!

Unfortunately, we couldn't find one for my GPS, but thank you guys anyway! See you again soon!

さて、目指すはウィーン。高速道路に乗ってプラハ方面へ。

Today my destination was Vienna, Austria. I got on a motorway and headed to to Prague.

天気は良く、気温も10℃と昨日よりも断然に暖かい筈なんだけど、体感温度が低いような…。

It was sunny and the air temp was around 10℃' but I felt colder than yesterday...

走っていて寒い。周りが雪だから、空気が冷やされるのか?

I reckoned I felt colder as the road was surrounded by fields full of snow. So the air got cooled!?



プラハ手前から高速道路は南下し、オーストリアとの国境へ。

Just before Prague, I took a turn to south to the border to Austria.

だんだんと高度が上がり、寒くなってきた。

As I got higher in altitude, it got colder...

しばらく走り、ようやく降りに。だんだん降っていくと、野っ原に積もった雪が少なくなって行く。

I ride for a while going up hill, then finally going down slope. As I descent, snow on fields was getting less and less.

国境近くなると、ほぼ完全に雪がなくなる。青空がありがたい。

Before the border, snow disappeared almost completely.



で、チェコに別れを告げて、

I said good-bye to Czech Republic,



オーストリアに入国!

and said hello to Austria!



一気にウィーンまで走る。

I rode straight to Vienna.

ウィーンの市街も半年ぶり。懐かしいなぁ。同じところで渋滞してるし。なにも変わってない。

It's been half year in Vienna. As I rode through the city, I was surprised that J recalled the way to the hostel! There was congestion at the same spot as half year ago!

で、半年前に泊まった宿に再び!

Then I cam back to the same hostel!



駐車場がある宿を探すのは苦労するんだよね。だから、以前泊まったとこなら間違いなし!

It is hard to find a hostel with a parking. So it is easier to go back to the same hostel I stayed before.

ここは朝飯もついてドミで13ユーロ。悪くない。

The dorm room costs €13 and it comes with breakfast. Not bad at all.

で、明日の行き先を考える。やはり内陸を走るよりも海岸の方が暖かい気がするから、スロベニアに向かおう!

Then I was planning where to go tomorrow. I reckon it would be warmer near the cost than inland. So I will go to Slovenia!

マリボルというスロベニア第2の都市に行くことにに決めた!

I found a nice hostel in Maribor, the 2nd largest city of Slovenia.

が、しかし、明日は雨だってさ…。

But according to the forecast, it'll be raining tomorrow...

で、今回はウィーンには一泊だけの素通り。なので観光なし!

Oh, this time I am not going to do any sightseeing in Vienna.

ウィーンの観光については、以前の日記を参照してください。

Please refer to my previous entries for sightseeing in Vienna.

ウィーン初日

ウィーン2日目

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
旧友と別れ、いよいよ未知の国、土地に入ります!天気良ければいいけど…。

本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!

スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!

I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ

にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Day 937: 2013年3月19日

Regensburg, Germany to Pilzen, Czech Republic (The house of Tomas)

84,616km to 84,798km = 182km

今日は晴れ!と思ったら直ぐ雨が降ってきた…。

Oh, it's sunny! Yes, briefly sunny in the morning and it started to rain before I left the hotel...

レゲンスブルク…雨の城、ね。

Regensburg - Rainy castle, indeed!

先ずはBMWディーラー「PIA Motors」へ。

I went to the BMW dealer "PIA Motors".

ファイナルドライブのオイル交換。メカニックのマルクスとは昨日フレッドが電話で話をしたので、行ったら直ぐに仕事にかかってくれた。

I needed to get the final drive oil changed. As Friedel called the workshop yesterday, Marcus the service manager was ready to do the work for me!

ここで新しいR1200GSを初めて見た!

While waiting, I saw the brand-new R1200GS liquid cooled!!!



新開発の水平対抗二気筒水冷1200cc搭載。

Yes, it has a newly developed "liquid cooled" 1,200cc boxer twin!



ショックはサックス製。

The shock absorber is made by SACHS - a German brand.



ウインカーのスイッチがBMW独特じゃなくなった。

I was shocked with the switch if the blinkers! It became "normal" switch rather than the BMW original...



うーん、上手くまとまってるけど、アドベンチャーバイクとしてはどうなのか?、という感じ。

I think it would be a good packaged bike. A good bike. But I wonder as an adventure motorcycle it got worse...

待っている間ディーラーのオーナー氏(残念ながら名前を逸してしまった)がわざわざ会いに来てくれて、歓談。

The owner of the shop came to see me! Unfortunately I lost his name... Sorry.

ヨーロッパはまだまだ寒さが続くから気を付けて行くように、とのアドバイス。

We talked about the trip and other adventure riders. He told me to be careful as it's gonna be still cold in Europe.

料金は38ユーロと良心的!

The service charge was just €38.

オーナー氏とマルクスと。

The owner and Marcus in front of the shop. Thank you guys!



雨はまだまだ降っていたけど、せっかくレゲンスブルクにいるから、古都地区へ。

It was still raining, but I went to the old town of Regensburg.

古都は中州と川沿いにあり、ちょっと複雑になっている。

The old town is located in the island of the river, and it's complicated to get there.

晴れた日に散歩するにはいい風情のある街並み。

I reckoned if it was sunny, walking in the town would be nice!



川沿いからみる大聖堂もなかなかものも。

The view of Cathedral from the river side.



中州には徒歩で行かなければならないみたいで、雨が降っているからやめた。

There seemed to be only on-foot access to the island, so I have up going there (it was raining...)

次回ドイツに来た時に晴れの日にもう一度来たい、ね。

I'd like to visit here again when I come back to Germany one day.

さて、ピルセンに向かおう。

Ok, I gotta ride to Pilzen!

高速道路で一旦北上し、それから東へ。

I took a motorway to Pilzen. It went north and then to east.

雨はだんだんと上がってきた。

The rain eased up.

チェコ共和国国境付近は雪景色に!

As I got closer to Czech Republic, the fields were covered by snow and it got deeper and deeper!



でも気温は4℃くらいと昨日よりは暖かい。バイザーを閉めてられるので、それだけでも大分違う。

But the air temp was above 4℃, so I felt better than yesterday. The most of all, I could ride with the visor shut!

で、チェコ共和国に入国。もちろんシェンゲン協定加盟国なので、国境での出入国手続きはなし。そのまま素通り。

Then I came back to Czech Republic!
There was no border control, so I could ride pass the border.

ピルセンには予定通り2時に到着。早速トーマス宅へ。

I got to Pilzen at 2pm as I planned. I went straight to Tom's place. Thanks to the GPS!



トーマスは大学の卒業試験で忙しいのに温かく迎えてくれた!

Tom is busy with his Uni works, but he welcome me!

ガレージが無いので、直ぐにパーベル宅へ行き、彼のガレージにエスペランサを保管してもらう。

As there is no garage for Esperanza, Tom took me to Pavel's place.

二人とは去年ノルウェーの北部で出会ったのだ。ワシはスウェーデン人のマグナスと一緒に走っていたのだけど、前方に小さなバイクが二台。

I met Tom and Pavel near Nord Kapp. I was with Magnus and we saw 2 little bikes in front of us.

追い抜くとそれはチェコ製のヤヴァ!250ccの2ストロークのレトロバイク!

We overtook them and we were surprised that they were JAWA 250cc 2 stroke bikes!

で、その後キャンプ場のキャビンに泊まったのだけど、先程のヤヴア二人組も同じキャンプ場に来たのだ。

Then Magnus and I found a camp site and it was raining, so we took a cottage for a night. Then 2 young men on JAWAs came to the camp site!

そこで知り合い、ピルセンに是非訪ねてきて、と言われて去年の9月に訪ねたのだ。

We made friends there and they invited us to Pilzen! So I went to see them last September.

あれからもう半年経つんだなぁ。

It's been half year already.

パーベルは仕事があるので、ひとまずトーマスの家に行き、シャワーを浴びて落ち着く。

Pavel had a work to do, so Tom and I went home at once. I took a shower and relaxed.

どうも数日は天気は悪くないけど、また週末にくずれるのだそう。

We checked the weather for next few days. It seems to be good for 2 days but later of this week, it will be bad again...

早目に南下したほうが良さほうだ。

We came to the conclusion that I should head down south ASAP.

取り敢えず明日はオーストリアのリンツかウィーンに向かうことにした。

So tomorrow, I will ride to Linz or Vienna of Austria.

で、夕方皆んなでパブへ。去年会ったフィリップもやって来た。

Then in the evening, we went for a drink at a pub. Philipe I met last September also joined us!



チェコのビール!旨そう!が、しかし、ワシは飲めない…。

The real Czech beer! Looking good, isn't it!? But I cannot drink...



それから映画がパブにて映画鑑賞。ミカエラやピーターもやってきた。

Then we went to a movie bar (?) Michaela and Peter joined us.

イギリス映画なんだけど、チェコ語に吹き替えだからちんぷんかんぷん!

The movie was the British movie but it was doubled with Czech, so I couldn't get the story line!

でも若いみんなとワイワイ、楽しい夜だったよ!

But with those young bright people I could have a fun evening!

さて、明日はウィーンに行くことにした。ウィーンからハンガリー、ルーマニア、ブルガリアと抜けるか、スロベニア、クロアチア、とバルカン諸国を抜けるか考えよう、と。

Tomorrow, I will ride to Vienna. Then I will decide if I am going through Hungary, Romania and Bulgaria or through Slovenia, Croatia and other Balkan nations to Greece.

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
旧友との再会はいいものですね。
みんな忙しい中世話してくれてありがとう!
本当はしばらくチェコを堪能したいけど、天気が良いうちに南下します!

本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!

スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!

I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ

にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Day 936: 2013年3月18日

Bornheim to Regensburg, Germany (Hotel Abotel)

84,131km to 84,616km = 485km

今朝は天気予報通り快晴!

As it was forecasted, it's a fine day!



羊とめぐる冒険の再出発には最高の日和だね。

It's the best condition to start my new trip with Mr. Sheep, Esperanza and the bear!

え、最近ヒツジとめぐっている、というよりくまとだって?

Recently you don't see much of Mr. Sheep but see the bear often!?

ふむ、あくまでくまはヒツジの手下なんですよ。ベジマイトじゃなくて、マーマイトだし。

Well, the bear is Mr. Sheep's assistant. He cannot handle Vegemite nor Marmite yet...



エスペランサにパニアを装着したり、

I put the panniers on Esperanza,



荷物をまとめたり。朝からアルトゥール、ボグタン兄弟が訪ねてきたり、ピーター兄が訪ねてきたり、弁護士から電話がかかってきたりとフレッドは忙しい。

and packing up. This morning Friedel was busy with visitors (Artur & Bogdan brothers and his own brother Peter) and calls from lawyers.

ワシももたもたしていたら、11時になってしまった!出発準備完了!

Oh, I was taking too much time too! It became 11am when I was ready.



フレッドにお別れを告げて出発!

I said good-bye to Friedel and Sira! "Hasta luego amigo! Nos vemos en el camino!"



本当にお世話になったよ、フレッド。必ず日本に遊びにきてよ!お母さんとね!

I really thank Friedel for his friendship and hospitality. Please come to Japan on day with your mum!

陽があるせいか、気温(10℃くらい)よりも暖かく感じる。

With the sun, I felt much warmer than actual temp (10℃)。

フランクフルト過ぎた辺りから、雲行きが怪しくなる。天気予報通りだ。

But after passing Frankfurt, the weather got worse. Well, it was as forecasted.

レストエリアにて雨具を着込む。

I made a stop at a rest area and wore the rain gears.



これで雨が降っても大丈夫!

Now I'm waterproofed!

しばらく走ると案の定雨が。体感温度も気温も下がってきた。

It started raining after a while. Now I felt cold!

そして、雨が雪に変わった…。ふむ、予報通りだ…。

Then it became snowing... Well, this was forecasted too...

気温は2.5℃、1.5℃とだんだん下がって行く。

The air temp dropped to 2.5 and 1.5℃. It was so so cold riding in that temp...

路面が凍結しないか心配だ。

I was anxious if the road surface was frozen.

雪がバイザーに張り付いて来る。バイザーの中も曇ってしまって、視界悪し。

Snow stuck on my visor. Inside of the visor got glared, so I had a bad visibility...

バイザー開けて走ると、寒いし雪が目にはいってくるし。

I opened the visor to get a better vision, but it was so cold and snows got into my eyes...

時速80〜90キロに落として走行する。そうでないと寒いし、痛いし。

I slowed down to 80 〜 90km/h. Otherwise it was too cold and too painful.

とうとう気温が0.5℃まで下がった!走っているから体感気温は確実にマイナスだよなぁ。

The air temp dropped as low as 0.5℃. As I was moving in high speed, the "feel like" temp must be much lower.

フロントスクリーンには雪が張り付いてるし…。とにかく寒い。そういえば、他のライダーは1人も見なかったな。

I could see snow stuck on the front screen. It was so cold. I didn't see any other motorcyclist...



ガソリンスタンドのトイレを使おうとしたら70セントもする!日本円にて90円!ふざけるな!ってことで使わない。我慢してやる。

I made a stop at a petrol station and wanted to use the toilet. But it cost €0.70! That's so expensive! So I didn't use it!



飯も街中のガソリンスタンドなら2ユーロくらいでソーセージパンが買えるのに、高い物しか置いていない…。よし、飯も抜きだ!

At those petrol stations in town, I could see a sausage with a bread roll for €2, but at the petrol stations on motorway got only expensive option... So I skipped lunch.

少しの休憩後雪の中を走り続ける。まぁ、あんまり休んでいると気温が更に下がって路面凍結ってことにもなりかねないから、先を急ぐのだ。

After a short break, I continue riding in the snow. If I rested too long, the temp might drop even lower and the surface of the road might be frozen. So I had to push myself going.

レゲンスブルクまで200キロ、150キロ、100キロ、標識を見る度に気持ちを奮い立たせながら走る。

Every time I see the post 200km, 150km, 100km to Regensburg, I had to get motivated going ahead.

本当に寒い。まぁ、バイザーを開けっ放しで走ってるからなんだけど。

It was seriously cold. Well it was partly because I was riding with the visor opened.

バイザーには曇り防止の機能が付いているんだけど、ここまで寒いと役に立たない。

I installed anti-glared film on the visor. It works well usually but with this low temp, it was useless...

考えてみれば、雪の中を走るのは3年前に香川に向かう途中児島半島で雪に降られたとき以来だ。あの時も3月だったな。(ウシュアイアのガリバルディ峠で少し雪に降られたけど、ほんの短い間だったからね)

I realised that last time I was riding in the snow was 3 years ago in Japan. I was heading to Kafawa, Shikoku, and just before the big bridge "Seto Ohashi", it snowed a lot in Kojima peninsula. (Well actually it snowed at Paso Garibaldi in Ushuaia, but it was a short time)

震えながら、ようやくレゲンスブルクの市街地に入った!

Finally I got to Regensburg! I was shivering!

ここレゲンスブルクは神聖ローマ帝国の首都も置かれたことがある歴史有る古都。

Here Regensburg was once the capital of the Holly Roman Empire.

ドイツ人に聞くと「レゲンスブルクは良いところだ」、と口を揃えていう。

Many Germans said to me Regensburg is a nice place.

が、しかし、去年も2回ここを訪れようとしてるんだけど、2回とも雨で取りやめたのだ。

But last 2 times when I wanted to visit this place, it was raining... So I didn't come here before.

で、三度目の正直が雪。

Then this time it was snowing, and I am here!

レゲンスブルクは「雨城」という意味らしい。

Regensburg means "Rainy Castle" so I heard.

なるほど、ね。

Well it is indeed!

ようやく宿に辿り着いた!野外駐車場にエスペランサを停めて、早速チェックイン。

Finally I got here. I parked Esperanza at the parking lot and checked in.

暖房がありがたい。

I loved the heater!

ホテルの近くに安スーパーのリデルがあったからそこでパン、生ハム、チーズ、飲み物を買って宿で夕飯。〆て3.90ユーロなり。

I found LIDLE - the discount supermarket nearby, so I bought breads, Palma ham, cheese and drinks. It was €3.90 for all of them.

流石に寒さで体力が奪われたのだろう。飯を食べ終わると疲労が一気に来た。

As I used lots of energy while riding, after the meal, I got so tired...

そうだ、風邪をひかないようにしないと。

Oh, I should not catch a cold. I have to be careful.

明日はファイナルドライブのオイル交換をしてからチェコのピルセンに向かう予定。トーマスとパーベルと再会が楽しみ!

Tomorrow I will change the oil of the final drive, then will ride to Plzen to see my friends Tom and Pavel!

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
初日から雪!なかなかワシもツイています!まぁ、これ以上寒いところを走ることはないとは思うので、イイ試練になりました。

本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!

スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!

I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ

にほんブログ村 ******************************************************************************************************************************************************
  
フリーエリア
一日一回クリックするとランキングがあがります! よろしくお願いいたします!!
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村


View Europe in a larger map
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
三郎
性別:
男性
職業:
革命家
趣味:
旅、バイク
自己紹介:
在豪歴16年。バイクで旅をするのが好きで、うっかり世界一周の旅に出てしまった。
旅のお伴はヒツジと愛車BMW R1200GS エスペランサ号。

2010年から旅の空。オーストラリア、北中南米、ヨーロッパを駆け抜けて、今年はユーラシア大陸を日本まで走破する予定。
忍者カウンター
バーコード
最新CM
[08/25 三馬力]
[08/04 三馬力]
[02/12 三馬力]
[06/10 三馬力]
[03/10 Yoshi]
ブログ内検索
P R
Copyright ©  -- 羊とめぐる冒険 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]